請把張娜拉的雙魚座翻譯成漢語
版本一
張娜拉---雙魚座
歌詞:你偶爾為愛所累,偶爾不會把我獨自留在陌生地方吧.
被雨淋濕62616964757a686964616fe78988e69d8331333236393766花也開,被雲遮住星星也眨眼,你即使不問也相信那是愛吧.
我不願成為象掛在天邊的星星一樣,太陽出來就消失.
要愛就要象星星一樣常常在那裡發光,你耀眼的愛的雙眼,
即使看不到了象鑲嵌在天上的星星,被你的痛拴住雖不能動.
我也不會改變我不願成為小花瓣上的露珠,太陽一出來就消失了.
要愛就要象星星一樣常常在那裡發光,你耀眼的愛的雙眼即使看不到了.
象鑲嵌在天上的星星被你的痛拴住 雖不能動,
我也不會改變被雨淋濕花也開,被雲遮住星星也眨眼.
即使不問我也知道那是你的愛,我不願象小花瓣上的露珠.
象天邊的星星,當太陽升起就會消失.
o xi h dei ga o jiao da ga
sa la ni ji jiao h jiao da ga
o nu yi lu mo nu la sa go sei
na hon za tu qi(ci)nan ke qiao
pi''e qio jio du pu cen pi bo
ku lon ka liao du pio len dei ni
ku dei ye gei so mu qi ya nan du
ku tei sa da mi go''l mi jio
qio gi ha nun gu tei
do yin nu go''l qio qio lo
hei du mien sa la ji nu
ku lon na.fe yi xi do yo
sa la nan da mien ,qio bie qio lo
han sa ko gei sho bi tru qio yo
ku ben nan bu xi sa lan ei
tu nun mo no to tui
ha nun lu ho ki qio bie qio lo
tan xi nei a gu u lo mu pio
un ji yi shu ga ong ji man
nan kio nan ji ha nun te ni ......
ca gen hong ni pi ye
me ji ni su qio lo
he du mien sa la ji nun ku lon na
tui yi xi do yo......
bi ae ze ze do go cen pi
go gu lem ga lie do ping len de ni mo
yi a na do na na la yo ge dae ne sae lang yin geer
za gen go qi pae yi seer ce lem
ze gi ha neer gem ze binger ce lem
da xi hai de ming sa lang ji nen
nae ga due ji xi le yo ping ha ji a neer tae ni
music(劍南製作)
END
版本二
張娜拉《雙魚座》原創中文版歌詞
十年間生死兩處茫茫
不願回憶不曾相忘
明月冷冷灑在千里孤墳
也輝映著我的淚光
孤獨地走過古道蒼茫
如今的我已兩鬢如霜
夜來夢中依稀見你倩影
小軒窗下對鏡梳妝
東風桃李仲春
夜雨梧桐清秋
料年年斷腸之處
短松崗 無處話淒涼
就讓長江水向東流去
帶走我心中相思之痛
多麼想牽著你雙手
灑下熱淚千行
看落日餘輝冷落關河
就像一曲悲傷的離歌
獨自莫憑欄
青山外
誤識天際歸舟,歸舟
十年間生死兩處茫茫
不願回憶也不曾相忘
紅塵萬丈 天之盡頭
尋不到你的影蹤
孤獨地走過古道蒼茫
如今的我已兩鬢如霜
看枯籐老樹落日長煙
聽耳邊羌笛幽怨
繼續漂泊在人間
版本三
雙魚座 -- 張娜拉
你偶爾為愛所累
偶爾不會把我獨自留在陌生地方吧被雨淋濕花也開
被雲遮住星星也眨眼
你即使不問也相信那是愛吧
我不願成為象掛在天邊的星星一樣
太陽出來就消失
要愛就要象星星一樣常常在那裡發光
你耀眼的愛的雙眼
即使看不到了象鑲嵌在天上的星星
被你的痛拴住雖不能動,我也不會改變我不願成為小花瓣上的露珠
太陽一出來就消失了
要愛就要象星星一樣常常在那裡發光
你耀眼的愛的雙眼即使看不到了
象鑲嵌在天上的星星被你的痛拴住 雖不能動,
我也不會改變被雨淋濕花也開
被雲遮住星星也眨眼 即使不問我也知道那是你的愛
我不願象小花瓣上的露珠
象天邊的星星
當太陽升起就會消失
版本四
《雙魚座》的中文翻譯歌詞
無論如何,倘若你已對愛疲倦
請讓我獨自待在一個陌生的地方
即使下雨了,花依然盛開
即使很多雲,星星依然閃耀
所以即使我不問你
也知道那是你的愛
就像那天空盡頭的星星
我不想像它們一樣
消失在陽光出現的瞬間
在你深邃的眼睛裡有明亮的愛
如果你愛我
請始終像那些星星一樣照耀著我
你像天空中的星星一樣不能動
是因為你被你的痛苦束縛著
但我從未改變
就像那花瓣上的露珠
我不想像它們一樣
消失在陽光出現的瞬間
在你深邃的眼睛裡有明亮的愛
如果你愛我
請始終像那些星星一樣照耀著我
你像天空中的星星一樣不能動
是因為你被你的痛苦束縛著
但我從未改變
即使下雨了,花依然盛開
即使很多雲,星星依然閃耀
所以即使我不問你
也知道那是你的愛
就像那花瓣上的露珠
就像在那天空盡頭的星星
我不想再像它們一樣
消失在陽光出現的瞬間
因為我從未改變
不知道您要的是哪版~
有兩種翻譯
LZ自己選一個62616964757a686964616fe4b893e5b19e31333236393766吧
你偶爾為愛所累 偶爾
不會把我獨自留在陌生地方吧
被雨淋濕花也開 被雲遮住星星也眨眼
你即使不問也相信那是愛吧
我不願成為象掛在天邊的星星一樣
太陽出來就消失
要愛就要象星星一樣常常在那裡發光
你耀眼的愛的雙眼即使看不到了
象鑲嵌在天上的星星被你的痛拴住
雖不能動,我也不會改變
我不願成為小花瓣上的露珠
太陽一出來就消失了
要愛就要象星星一樣常常在那裡發光
你耀眼的愛的雙眼即使看不到了
象鑲嵌在天上的星星被你的痛拴住
雖不能動,我也不會改變
被雨淋濕花也開 被雲遮住星星也眨眼
即使不問我也知道那是你的愛
我不願象小花瓣上的露珠 象天邊的星星
當太陽升起就會消失
不論怎樣,如果你對愛疲倦了,
請讓我獨自待在一個沒有名字的陌生的地方..
即使下雨了,花依然盛開
即使很多雲,星星依然閃耀
所以即使我不問你
也知道那是你的愛
就像在那天空盡頭的星星
我不想像它們一樣,消失在陽光出現的瞬間
在你深邃的眼睛裡有明亮的愛
如果你愛我,請始終像那些星星一樣照耀著我
你像天空中的星星一樣不能動,是因為你被你的痛苦束縛了,
但我從未改變 就像那花瓣上的露珠
我不想像它們一樣,消失在陽光出現的瞬間
在你深邃的眼睛裡有明亮的愛
如果你愛我,請始終像那些星星一樣照耀著我
你像天空中的星星一樣不能動,是因為你被你的痛苦束縛了,
但我從未改變 即使下雨了,花依然盛開
即使很多雲,星星依然閃耀
所以即使我不問你 也知道那是你的愛
就像那花瓣上的露珠
就像在那天空盡頭的星星
我不想再像它們一樣,消失在陽光出現的瞬間
因為我從未改變
雙魚座(發音)
ou xi kou dei ga ou qiu da ga
sa la nei qi qiu ou qiu da ga
ou lou yi lu mou dou la so gu sai
na hong za du qi na kei qiu
pi ya qiu jiu dou ku qiu pi wu
ku lu ka liao du piao liao dui ni
ku dei ye gai sou mou jia ya na lu
ku dai sa la ni gou ni jiu
qiu gie han niner gu tei
dou yi nou biuer qiu lou
ha du miuer sa la ji nu
ku lu na
tener ti xi lou you
sa la na na miu qiu biuer qiu lou
han sang kou gi sou biu qiuer jiu liu
ku dui nu bu xi sa la nei
du lun mu lu tu tui
ha nu li pou ki qiu biuer qiu lou
tan xi nei a pu mu dou mu biu
mu ji gi su wa ob qi wa
na biu na ji ha lur ter ni
Jang Nara's Pisces